Grey's Anatomy S7E22








Meredith's Quotes:

There's a reason I said I'd be happy alone. It wasn't 'cause I thought I'd be happy alone. 
It was because I thought if I loved someone and then it fell apart, I might not make it.

It's easier to be alone, because what if you learn that you need love and you don't have it? 
What if you like it and lean on it? What if you shape your life around it and then it falls apart? 
Can you even survive that kind of pain?

 Losing love is like organ damage. It's like dying. 

The only difference is death ends. 
This? It could go on forever.

 

 

在GA第七季的最後一集沒有前幾季的灑狗血與可怕畫面,但這段口白卻令我心有戚戚焉。

最終大家都是獨身一人了。



Derek發怒與離去,甚至丟出我不覺得你是適合作我孩子的好母親這種話。

Owen大怒叫Christina滾出她們的房子,因為不想生小孩的她決定進行墮胎手術。

Alex對前來示好的Lucy吼著滾開,她去不去非洲也不關他的事了。

Mark對深愛的Lexie說,我已經對妳放手了,而妳也該離開了。




我們看這些對在這季裡愛的你死我活,不是共患難經歷了許多事嗎?!

最終,卻大家都變成alone了?!



Meredith的口白說,我說一個人會很好,並不代表我真的在一個人時很快樂。

我只是害怕,當我真的深愛上另一個人,而卻又被迫分開不能再繼續時,我可能無法承受。



愛情就是這樣嗎?!

在Meredith這麼極度灰暗與扭曲的性格裡,我可以理解她的意思。


如果愛上一個人,可能必須要承受將來會分開的痛苦,那她有時候會想,乾脆寧願一個人好了。

如果愛會受傷,那就不再愛,就不會再受傷了。




一個人時很容易很簡單,

但當你愛上了某個人,也已經習慣這一切充斥在你的生活,

也喜歡它依賴它,

一旦它消失了,你有辦法在這種痛苦中存活下來嗎?



失去愛就像器官受損一樣、就像死亡。

不同的是,死去可以終結一切。

但這痛苦呢? 會伴隨著永遠。


--------------

Unaccompanied Minor 是指孤身無人陪伴的兒童,

在這集裡僅有一位空難倖存者,是個隻身搭飛機的小女孩。


所有其他200多人全部罹難,唯一倖存者。


看到所有醫生空等待著沒人送進的急診室,然後被迫殘酷的向家屬宣告消息,

最後,只送進了這個唯一的小女孩。


罹難者的家屬,看見小女孩的家屬還沒有趕來時,

自發性的留在急診室等待,僅僅是為了,不讓小女孩be alone.



萬一換作是自己的孩子,也希望在還沒趕上時有人能陪伴他給他力量。

即使...其實孩子已在空難時罹難了。




小女孩的母親趕到時深受感動,給每一個為她女兒加油等待的陌生人父母一個大擁抱。

因為她們,她女兒不是Unaccompanied Minor!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Cindy 的頭像
Cindy

ⓒⓘⓝⓓⓨ™

Cindy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)