這次要推薦的音樂是我這陣子的寵兒。

大概放在我mp3播放器約3個多月 (實在是很耐聽)





他叫做Jason Mraz   台灣的中文翻譯叫做傑森瑪耶茲

老實說我在還沒聽到這首前不曉得他是誰  (汗...|||)

但意外聽到這首之後就成為我寵愛的音樂之一了。


音樂風格屬於我很喜歡的輕鬆自然派  (我不曉得怎麼形容 XD)

總之我很喜歡這樣的西洋音樂,

大概舉幾個人的話就是像琳恩瑪蓮(Lene Marlin)或是丹尼爾(Daniel Powter)這類的,

近期注意到的就是蔻比凱蕾(Colbie Caillat),

很巧的是後來發現她和Jason Mraz居然有合唱!!



來介紹Jason Mraz這個人,1977年6月23日出生自美國維吉尼亞的一個小鎮。

居然跟我同月同日生!!!  (大驚! 現在找資料才發現~)


從街頭藝人崛起,

在2002年推出首張專輯就大紅  (咦?可是我不知道 XD)

要介紹的這首歌是2008年,

收錄在第三張專輯《We sing. We dance. We steal things》(活出自我),

叫做《I'm Yours》


I'm Yours

作詞:Jason Mraz   作曲:Jason Mraz

Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment people dance and sing
We're just one big family
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

Scooch on over closer dear
And i will nibble your ear


I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Please don't, please don't, please don't
There's no need to complicate
Cause our time is short
This oh this this is out fate, I'm yours!



為了服務英文苦手的捧油們,

底下貼心的貼出搜尋到的中文翻譯,可以大概看一下這首歌意思是什麼。



中文歌詞

我深深感受 你的出現帶給我的驚異
我想抱著平常心 但你的如火熱情 令我溶化
穿過縫隙 我墜落 我嘗試回到原來的生活
但在我熱情冷卻耗盡之前 我要對這份熱情付出我的全力
沒有任何事情能阻止我 所以別嘗試用慣例說服我
我猜這次輪到我了 去贏得些什麼 或是學些什麼

但我將不再遲疑 不再遲疑
我不能再等待 我屬於你

所以 打開你的心 像我一樣期待這份愛情
別固守著你原本的計畫 你將自由
看進你的心底 你將會找到愛情 愛情
傾聽此刻的音樂 人們在歌舞
我們其實很相近
愛與被愛 是每個人的權利

我花了太多的時間 在鏡子前測試自己的說話方式
彎腰傾身 我嘗試著想看清楚些
不過 鏡子卻被我的呼吸霧化
所以 我畫了個全新的臉 開心地笑了

我猜 我想說的不過是 沒有比這更好的原因
擺脫掉自己的虛榮心 讓一切順其自然
這是我們該做的 成為善的化身

但 我將不在遲疑 不再遲疑
我不能再等待 我很肯定
別讓一切變複雜 我們沒有太多時間
這是命中註定 我將屬於你
所以 打開你的心 像我一樣期待這份愛情
別固守著你原本的計畫 你將自由
看進你的心 你會知道 無邊際的天空屬於你
所以 請別再 請別再
再也沒有需要去偽裝
因為我們沒有太多的時間 這將會是 這就是命中注定

我屬於你



聽完了這首覺得還不過癮嗎?

再附加介紹另一首剛剛前面提到的合唱曲-《Lucky》

和他合唱的是蔻比凱蕾(Colbie Caillat),之前從Myspace竄起來的部落格女孩,

也許是同樣從"素人"因緣際會下才變成歌手的身分,

我覺得她們兩合唱好合呀~~


(下次再介紹蔻比凱蕾(Colbie Caillat)吧~

其實她的歌也好一陣子了(07年),

因為當時得我寵時我很忙沒空在BLOG介紹  XD

所以拖到如今....)



《Lucky》這首歌也很好聽。 (同樣收錄於第三張專輯) (同樣是我的寵愛之一)

敘述一對好友談戀愛,覺得自己何其幸運是和最好的朋友熱戀。

(現實中若和最好的好友談戀愛就不知道是還是不幸了...哈哈 XD)



Lucky (feat. Colbie Caillat)

Do you hear me?
I’m talking to you
Across the water
Across the deep blue ocean
Under the open sky
Oh my and baby I’m trying

Boy I hear you in my dreams
I feel you whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

Lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Oh

They don’t know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I wait for you , I promise you I will

Lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again

Lucky we’re in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
Oh

And so I am sailing through the sea
To an island where we’ll meet
You’ll hear the music fill the air
I’ll put a flower in your hair

Though the breezes through the trees
Move so pretty , you’re all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

Lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we’re in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
Oh



一樣,服務英文苦手的捧油們。

來個搜尋的中文翻譯 (不過其實這首歌單字都還滿簡單的 XD)


中文歌詞:

妳聽見了嗎?
我正和妳說話
穿過小河 跨越深藍的大海
站在一望無際天空底下的我 親愛的 我正嘗試著

男孩 我在夢裡聽見你
我聽到你的呢喃穿越大海
我把你和我一起藏在心裡
是你讓我所有困難的生活都變得簡單點

我是如此幸運地和我最好的朋友相戀
我們如此幸福地一起到過我曾去過的地方
是這麼幸福地 讓我的愛有了歸屬感

他們不知道這樣的愛情需要多長地等待
每次的告別
我多希望再和你擁吻一次
我將永遠等著你 承諾著你 我會的.........

我是如此幸運地愛上了我的摯友
很幸運地和你一起到過我所到過的每個地方
很幸運的 你的愛讓我有回到家的感覺

很幸運的 我們用各種方式相愛
很幸運的 一起待過我們待過的地方
很幸運的 你讓我的愛有了歸屬感

所以我將帶著對妳的愛在大海裡航行
到一個我們即將相遇的島上
妳將聽到空氣裡流洩著我為妳寫的歌曲
我要在妳頭上別上一朵花

微風穿過每棵樹
我將看到你是如此優雅的走向我
就讓世界繞著我們旋轉....
就在此時此地 擁抱著我

我是如此幸運地愛上了我的摯友
很幸福地和你一起到過我所到過的每個地方
很幸運的 你的愛讓我有回到家的感覺
很幸運的 我們用各種方式相愛
很幸運的 一起待過我們待過的地方
很幸運的 你讓我的愛有了歸屬感


希望你們會喜歡囉:)


** 請自行移動滑鼠到文章中顏色不同處喔 (歌名標題)**

arrow
arrow
    全站熱搜

    Cindy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()